Videos have subtitles synchronized with speech: this increases learning, via peripheral vision. Furthermore, for viewing in noisy environments (roads, public transport, etc.) they allow you to follow the video with the same attention. It is advisable to always leave them enabled.
Subtitles are developed for people with hearing disabilities.
For visual impairment, audio is self-explanatory: this means seeing the images is not necessary for a satisfactory listening.
Text and audio are always gender-neutral.
Accessibility: Alt text on all images and buttons on all pages of this website and in all DWL courses
Everything we produce, including our website, is aligned with the European Accessibility Act (EAA). From 28 June 2025, all European companies – public and private – will have to ensure that their content is accessible. In Europe alone, around one in four people live with a disability. Ignoring accessibility means excluding 87 million people. Many more worldwide.
The interaction supports the main screen readers on the market.
Compatible with major devices and operating systems
All information processed is subject to data protection regulations