DWL - LAC

Os vídeos têm legendas sincronizadas com a fala: isto aumenta a aprendizagem, via visão periférica. Além disso, para visualização em ambientes ruidosos (estradas, transportes públicos, etc.) permitem acompanhar o vídeo com a mesma atenção. É aconselhável deixá-los sempre habilitados.

As legendas são desenvolvidas para pessoas com deficiência auditiva.

Pode traduzir automaticamente as legendas para o seu idioma preferido no menu do Youtube: Definições – Legendas – Tradução automática e escolher o idioma pretendido.

Para os deficientes visuais, o áudio é autoexplicativo: significa que não exige que as imagens sejam nítidas durante a audição.

Os textos e o áudio seguem sempre a neutralidade de género.

Accessibilità

Acessibilidade: Textos alternativos em todas as imagens e botões

A interação suporta os principais leitores de ecrã do mercado.

Compatível com os principais dispositivos e sistemas operativos

Todas as informações processadas estão sujeitas aos regulamentos de proteção de dados